Romaji
Kehai ga kieta ...?
Watashi no kokyuu ga araku hageshiku tadoru te gakari
Sagashi nagara mo mitsuke takunai
Mitsuketara sugu kougeki shinakya
Doushite anata ga teki nanoka (kitto dare ni mo wakaranai)
Konna ni hikareta wake sae mo (hontou no koto wa wakaranai)
Warui yume nanda
Hikari to yami no Daydream (Daydreamer)
Kuroi tobira no mukou
Machi ukeru no wa (unmei ni) dakareta watashi no Lost love
Ano hi shitta yasashisa dake wasurenai to
Hitai tsutau ase wo nugui mizukara no te de owari ni shiyou
Kokoro no koe wo kikanai furi de
Hashiru watashi no mujun ga yureru
Itoshii kimochi yurusenai kimochi
Toi tadashitai yowasa ga tsurai
Doushite anata ni deatta no ka (atsuku mune ga tokimeite)
Tashikana tsunagari kanjiteta yo (uso janai to shinjitai nda)
Dakedo maboroshi wa uchi kudakureta ne
Inori mo koi mo Daydream (Daydreamer)
Yume wa yume de shikanai to
Nageki no hate no (unmei wa) kawarazu ni ima wa Lost love
Nori koeru made kono namida wo nomi kondara
Kurai kabe ni senaka yosete tatakai no ishiki togisumashiteru
Demo kaeritai ano hi, deai no hi ...
Tatta hitotsu no negai kanawanu warui yume nanda
Hikari to yami no Daydream (Daydreamer)
Kuroi tobira no mukou
Machi ukeru no wa (unmei ni) dakareta watashi no Lost love
Ano hi shitta yasashisa dake wasurenai to
Hitai tsutau ase wo nugui mizukara no te de owari ni shiyou
Indonesia
Tanda-tanda menghilang ...?
Napasku sangat sesak seperti petunjuk yang kita ikuti
Kita sementara saling tidak ingin pernah merasa
Tapi begitu dilakukan, kita harus mengambil kesempatan
Tanda-tanda menghilang ...?
Napasku sangat sesak seperti petunjuk yang kita ikuti
Kita sementara saling tidak ingin pernah merasa
Tapi begitu dilakukan, kita harus mengambil kesempatan
Mengapa kau harus menjadi musuhku?
(Tentunya tidak ada yang tahu)
Ketika ku sangat tertarik kepada mu
(ku tidak tahu kebenarannya)
Ini menjadi mimpi buruk
cahaya kegelapan Daydream (daydreamer)
Di luar itu pintu hitam,
Apa yang menanti ku itupelukan (Takdir) Cinta aku yang mulai Hilang
Paling tidak, ku harus mulai melupakan kebaikan mu dari hari itu
Dan mulai Menghapus keringat dari kening ku
ku bersumpah kan mengakhiri semuanya dengan tanganku
Pura-pura tidak mendengar suara hatiku
ketika ku mulai berlari , ku merasa bimbang
Alasan perasaan cinta ini, Alasan perasaan maaf ini
ku ingin tau tetang mereka; Kelemahan ini menyakitkan
ku ingin tau tetang mereka; Kelemahan ini menyakitkan
Kenapa aku pernah bertemu dengan mu?
(Dada ku mulai berdebar)
ku merasa hubungan yang pasti antara kita
(ku ingin percaya itu tidak bohong)
Tapi ilusi ini telah hancur
Untuk potongan, bukan?
doa dan cinta ku Daydream (Daydreamer)
Mimpi hanya bisa bermimpi
Pada akhir kesedihan (Takdir) sekarang cinta berubah dan Hilang
Sampai ku bisa mengatasi itu,
ku akan menelan kembali Alasan air mata mereka
Dengan kembali ke dinding gelap, ku akan berlatih
ku ingin kembali ke hari ini ...
hari kita bertemu ...
Tapi ini salah satu keinginan ku yang tidak kan terwujud
Ini menjadi mimpi buruk
cahaya kegelapan Daydream (daydreamer)
Di luar itu pintu hitam,
Apa yang menanti ku itu pelukan (Takdir) Cinta aku yang mulai Hilang
Paling tidak, ku harus mulai melupakan kebaikan mu dari hari itu
Dan mulai Menghapus keringat dari kening ku
ku bersumpah kan mengakhiri semuanya dengan tangan ku
English
Have the signs disappeared...?
My breathing is rough and violent just like the clues we follow
We're searching while not wanting to ever find it
But as soon as we do, we must take the chance to strike
Why must you be an enemy? (Surely nobody knows)
When I'm so attracted to you (I don't know the truth)
It must be a bad dream
This Daydream of light and darkness (daydreamer)
Beyond that black door,
What awaits me is (Destiny's) embrace of my Lost Love
At the very least, I must forget your kindness from that day
Wiping the sweat from my brow
I swear I'll end it all with my own hands
Feigning not hearing the voice of my heart
As I begin to run, my contradictions waver
These beloved feelings, these unforgivable feelings
I want to confirm them; weakness is painful
Why did I ever meet you? (My burning chest flutters)
I felt a definite link between us (I wanted to believe it wasn't a lie)
But this illusion has crumbled
To pieces, hasn't it?
My prayers and love are a Daydream (Daydreamer)
Dreams can only be dreams
At the end of grief (Destiny is) now an unchanging Lost love
Until I can overcome it, I'll swallow back those tears
With my back against a dark wall, I will sharpen my senses for battle
I want to return to this day...to the day we met...
But this one wish of mine won't come true
It must be a bad dream
This Daydream of light and darkness (daydreamer)
Beyond that black door,
What awaits me is (Destiny's) embrace of my Lost Love
At the very least, I must forget your kindness from that day
Wiping the sweat from my brow
I swear I'll end it all with my own hands