Sabtu, 19 Agustus 2017

Lirik Lagu Love Live Sunshine! Aqours , Happy Party Train



Romaji
Hiraita hana no kaori kara ukettota yo tsugi no yume o
Saa doko e yukou kana
Haneru you ni yukou kana
Hajimari to (sayonara o) kurikaeshite

Aitai no wa atarashii tokimeki umaretate negai no atsusa
Dakishimete yukitai ne
Karoyaka ni yukitai ne omoide wa poketto no naka

Suteki na tabi ni deyou
Jinsei tte sa... takusan no basho e tsudzuiteru?
Wakuwaku darake sa!

Omoi o nosete HAPPY HAPPY TRAIN to go!
Ashita ga yonderu bokutachi o
Kitai de kagayaku hitomi nara mieru yo
Tooi eki de kitto nanika ga matteru ne

Shiritai no wa subarashii yoake to setsunasa o yadosu yuuyake
Dakara mou ikanakucha
Hitori demo ikanakucha omoide o kuchizusande

Ki ni shinai chiisana koto wa
Itsudemo egao de itai kara
Owaranai tabi o shiyou
Jinsei tte ba... tameiki mo tama ni dechau yo
Harahara shi houdai!

Mayowazu nottara PARTY PARTY TRAIN to go!
Igai na hito ga soba ni ita?
Reeru wa doko made tsunagaru ka madamada wakaranai ne
Zutto hashittetai PARTY TRAIN


Omoi o nosete HAPPY HAPPY TRAIN to go!
Ashita ga yonderu bokutachi o
Mayowazu nottara PARTY PARTY TRAIN to go!
Igai na hito ga soba ni ita?
Kitai ni kagayaku hitomi nara mieru yo
Tooi eki de kitto nanika ga matteru no
ah! Doko made mo ne... HAPPY TRAIN


Indonesia

Apakah ini wangi bunga yang terbuka? 
Ku telah menerima mimpi berikutnya
Sekarang, kemana kita harus pergi?
Haruskah kita pergi seakan lompat ke depan?
Mengulangi (perpisahan) dan permulaannya

Yang ingin ku temui semacam kegembiraan baru, 
kehangatan dan keinginan 
aku ingin memeluknya
ku ingin dengan tenang pergi ke arah itu dengan kenangan ku 
yg tersimpan di dalam saku 

Ayo kita melakukan perjalanan yang indah
hidup menghubungkan kita dengan banyak tempat
Ini hanyalah debaran!

Dengan perasaan ini, HAPPY HAPY TRAIN TO GO!
Besok akan memanggil
Jika mata kita bersinar dengan harapan, kita bisa lihat
Di stasiun kereta jauh ini, ada sesuatu yang menunggu kita

Yang ingin ku tahu yaitu pagi yang indah, 
matahari terbenam yang 'kan membuat ku sakit
Itu sebabnya ku harus pergi 
jika aku harus sendiri, menyanyi untuk kenangan diriku

ku tak akan khawatir dengan hal kecil
Aku ingin bisa selalu tersenyum
Mari kita pergi pada perjalanan yang tak berakhir
Hidup terkadang membuat kita mengeluh
debaran seperti itu

Saat tanpa ragu-ragu PARTY PARTY TRAIN TO GO
Ada orang yang mengejutkan di sampingku
Seberapa jauh kereta api pergi? Aku masih belum tahu
ku ingin PARTY TRAIN ini berjalan selamanya

Dengan perasaan ini, HAPPY HAPY TRAIN TO GO!
Besok akan memanggil , kita...
Saat tanpa ragu-ragu PARTY PARTY TRAIN TO GO
Ada orang yang mengejutkan di sampingku
Jika mata kita bersinar dengan harapan, kita bisa lihat
Di stasiun kereta jauh ini, ada sesuatu yang menunggu kita
Ah, Happy Train pergi kemanapun , bukan?

English

Is this the fragrance of an open flower? I've received this next dream
Now, where should we go?
Should we go as if we were leaping ahead?
Repeating (the farewells) and the beginnings

What I want to meet is a new kind of excitement, a newborn wish's warmth
I want to embrace it
I want to lightly go towards it with my memories stuffed inside my pocket

Let's go on a wonderful journey
After all, life connects us to so many places
It's nothing but thrilling!

Carrying along these feelings, we'll go to the HAPPY HAPPY TRAIN!
Tomorrow is calling
If our eyes are shining with hopes, we can see it
In this distant train station, something is waiting for us

What I want to know is wonderful daybreak, a sunset that would house my pain
That's why I have to go now
Alone if I have to, singing to myself my memories

I won't worry about the small things
I want to always be smiling
Let's go on a never ending journey
Life just makes us sigh sometimes
As thrilling as it can be

When I rode with no hesitation on the PARTY PARTY TRAIN
There were surprising people by my side
How far does the rail go? I still don't know
I want this PARTY TRAIN to run forever


Carrying along these feelings, we'll go to the HAPPY HAPPY TRAIN!
Tomorrow is calling us
When I rode with no hesitation on the PARTY PARTY TRAIN
There were surprising people by my side
If our eyes are shining with hopes, we can see it
In this distant train station, something is waiting for us
Ah, the Happy Train goes anywhere, doesn't it?


Kanji
開いた花の香りから 受けとったよ次の夢を
さあどこへ行こうかな
跳ねるように行こうかな
はじまりと (さよならを) くりかえして

会いたいのは新しいときめき 生まれたて願いの熱さ
抱きしめて行きたいね
軽やかに行きたいね 思い出はポケットのなか

ステキな旅に出よう
人生ってさ…たくさんの場所へ続いてる?
ワクワクだらけさ!

想いを乗せて HAPPY HAPPY TRAIN to go!
あしたが呼んでる僕たちを
期待でかがやく瞳なら見えるよ
とおい駅できっとなにかが待ってるね

知りたいのは素晴らしい夜明けと 切なさを宿す夕焼け
だからもう行かなくちゃ
ひとりでも行かなくちゃ 思い出をくちずさんで

気にしない ちいさなことは
いつでも笑顔でいたいから
終わらない旅をしよう
人生ってば…ためいきもたまに出ちゃうよ
ハラハラし放題!

迷わず乗ったらPARTY PARTY TRAIN to go!
意外なひとが側にいた?
レールはどこまでつながるか まだまだわからないね
ずっと走ってたいPARTY TRAIN


想いを乗せてHAPPY HAPPY TRAIN to go!
あしたが呼んでる僕たちを
迷わず乗ったらPARTY PARTY TRAIN to go!
意外なひとが側にいた?
期待にかがやく瞳なら見えるよ
とおい駅できっとなにかが待ってるの 
ah!どこまでもね…HAPPY TRAIN

Lirik Lagu Muse Love Live! Lily White , Shunjou Romantic



Romaji

Hajimaridesuka...? 


Dare mo dare mo kidzukanai 
Umare kawaru koi no tame ni 
Watashi wa ima chou ni natte furueteru

Hana no kaori ga kowai no shibireru you ni amakute 
Kokoro tokeru... setsumei dekinai
Matte konna sugu ni mitsukenaide 
Henna no (henna no) henna no (henna no) myouni tameiki atsuite 
Chotto shunjou

Yumemite hira hira watashi no naka no Romantikku
Mezame hajimeta tomadoi mo 
Nandaka warukunai 
Yumemite hira hira hazukashi gatte bakari
Sore ja ikenai no 
Saa tonde minakucha 

Hira hira to yumemitetai doki doki no yume 


Moroi moroi koi wa ikaga
Tsubomi tachi ga sasou kedo
Watashi wa mada yowai hane ga ugokasenai

Ukareta mitsu o hitokuchi nonde mitai to omou no 
Sakura no wana... teikou dekinai
Matte itsuka dokka de aimashita ka?
Henda wa (henda wa) henda wa (henda wa) surechigau no ga tsurakute 
Fui ni shunjou

Kanjite doki doki watashi wa tsui ni Romantikku
Yadoshi hajimeta tokimeki wa
Honnori warukunai 
Kanjite doki doki kokoro midareru chou chou o
Setsunaku shinaide 
Aa tonde mita toki watashi wa dou naru no?
Koi ni ochita toki...
Sotto dakishimerare tari shite
Yumemite kanjite Romantikku


Hajimari no kisetsu (hajimari no kisetsu)
Chotto shunjou fui ni shunjou

Yumemite hira hira watashi no naka no Romantikku
Mezame hajimeta tomadoi mo
Nandaka warukunai
Yumemite hira hira hazukashi gatte bakari 
Sore ja ikenai no 
Saa.. koi ni nare to tonde minakucha

Hira hira to yumemitetai doki doki no yume


English
Is it starting...?


Nobody, nobody, is aware
For the sake of this love to be born again
I have now become a quivering butterfly

The flowers' fragrance is frightening, intoxicatingly sweet
My heart melts... I can't explain it
Wait, don't discover me this quickly
It's strange (It's strange) It's strange (It's strange) A strangely hot sigh
Can be a little bit passionate

Fluttering about in a dream, the romantic within me
Is feeling lost upon its first awakening
Somehow it isn't bad
Fluttering about in a dream, it's all embarrassing
But that's no good
Come on, you have no choice but to try and fly

I want to watch this fluttering dream, this heart pounding dream


How about a fragile, fragile love
The flower buds are enticing me
But I still can't move my weak wings

Being merry and trying a sip of the nectar, I thought
The cherry blossom's trap... I can't resist it
Wait, haven't I met you somewhere before?
It's weird (It's weird) It's weird (It's weird) that disagreements are bitter
Yet unexpectedly passionate

Feeling it makes my heart throb, I've finally become a romantic
The excitement of having a crush for the first time
Isn't bad in the slightest
Feeling it makes my heart throb, the butterflies disturbing my heart
Please don't hurt them
Ah, when I tried to fly, what would become of me?
When I fell in love...
Softly holding me
This dream is feeling Romantic


The season of beginning (The season of beginning)
Is a little bit passionate, unexpectedly passionate

Fluttering about in a dream, the romantic within me
Is feeling lost upon its first awakening
Somehow it isn't bad
Fluttering about in a dream, it's all embarrassing
But that's no good
Come... once you fall in love, you have no choice but to try and fly

I want to watch this fluttering dream, this heart pounding dream


Indonesia
Apakah dimulai ...?


Tak seorang pun, tidak yang sadar
Demi cinta ini untuk dilahir kembali
Sekarang ku menjadi kupu-kupu yang menggigil

Aroma bunga itu menakutkan, sangat memabukkan
Hatiku mencair ... ku tak bisa jelaskan
Tunggu, jangan temukan ini dengan cepat
Aneh (Aneh) Aneh (Aneh) nafas aneh yang panas
sedikit bersemangat

Berdebar dalam mimpi, romantis dalam diriku
Merasa hilang pada pertama bangun
bagaimana tidak buruk
Berdebar dalam mimpi, semuanya memalukan
Tapi itu tak baik
Ayo, kau tak punya pilihan

ku ingin melihat mimpi yang berdebar ini, mimpi ketukan hati ini


Bagaimana dengan cinta yang rapuh 
Kuncup bunga menarikku
Tapi ku masih belum bisa menggerakkan sayap lemah ku

Bersenang dan mencoba seteguk nektar, itulah yg ku pikir
Perangkap bunga ceri itu ... ku tak bisa menahannya
Tunggu, bukankah ku pernah bertemu denganmu di suatu tempat ?
Ini aneh (Aneh) Aneh (Aneh) pertengkaran itu pahit
Namun tak kalah semangat

 Membuat hatiku berdenyut, akhirnya aku menjadi romantis
Kebahagiaan cinta untuk pertama kalinya
Tidak buruk sedikitpun
Membuat hatiku berdenyut, kupu-kupu mengganggu hatiku
Tolong jangan sakiti mereka
Ah, saat ku mencoba terbang, 
apa jadinya aku?
Saat aku jatuh cinta ...
Mulai memeluk ku dengan lembut
Mimpi ini terasa romantis


Munculnya Musim awal (Munculnya musim awal)
 sedikit semangat, semangat tak terduga

Berdebar dalam mimpi, romantis dalam diriku
Merasa hilang pada pertama bangun
Bagaimana tidak buruk?
Berdebar dalam mimpi, semuanya memalukan
Tapi itu tak baik
Ayo, kau sudah tidak punya pilihan lagi

ku ingin melihat mimpi yang berdebar ini, mimpi ketukan hati ini