Minggu, 03 September 2017

Lirik Lagu Aqours Love Live Sunshine ! AZALEA , Tokimeki Bunruigaku



Romaji
Why do I think? Why do I think?

Yume no youna keshiki toka ne yume no you ni shiawase toka
"You ni" nante tsuketara yume janai tte koto nano desu

Muzukashii hanashi wa BGM koukishin no yukue wa doko?
Sono toki ukanda namae wa igai na hito datta

Nande kashira
Kimochi no futa o totte mitara afuredashita no
Nande kashira
Souzou dake de atsuku naru mimi dabu

Tokimeki ni shurui ga aru to shiri hajimeta bakari
Dakara kenkyuu ga hitsuyou desu
Tetsudatte hoshii tte onegai wa
Shoruijou no koto janai motto kojintekina koto desu
Dakara kenkyuu ga hitsuyou ne
Tetsudatte nazo o tsuki tomete

Yume mitaina deai toka ne yume mitaina guuzen toka
"Mitai" nante iwanaide ite yume de ii no ii desho?

Sou iu koto ne
Sutekina omoi kesanaide kowasanaide ne
Sou iu koto ne
Souzou dake no doki doki ga daisuki

Tamerai wa jama ni naru yo to watashi o tsuredashite
Itsumo atama ga saki datta ndesu
Karada goto butsukareba hakken?
Atarashii tokimeki no naka o kokoro ga tobi tagaru
Itsumo atama ga saki datta no
Karada kara sutaato shite mitara...

Nande kashira afuredashita no
Sou iu koto ne
Doki doki wa kazoe kirenai

Tokimeki ni shurui ga aru to shiri hajimeta bakari
Dakara kenkyuu ga hitsuyou desu
Tetsudatte hoshii tte onegai wa
Shoruijou no koto janai motto kojintekina koto desu
Dakara kenkyuu ga hitsuyou ne
Tetsudatte nazo o tsuki tomete
Tamerai sutetara... tokimeki?

Why do I think? Why do I think?

English


Why do I think? Why do I think?

Things such as dreamlike scenery and dreamlike happiness
If I call them "dreamlike", it wouldn't be a dream anymore

Complex talk is background music to me, where is my curiosity?
The name that came to mind at that time was a surprising one

Why is it
When I tried raising the lid on my emotions, they overflowed
Why is it
Just imagining it makes my ears grow hot

I just started learning that there're different types of excitement
That's why research is necessary
I wish that you could help me
It's not something on paper, but much more personal
That's why research is necessary
Help me unravel this mystery

Things such as dreamlike encounters and dreamlike coincidences
Don't call them "dreamlike", it's fine just as a dream right?

That's how it is
Don't erase these wonderful memories, don't destroy them
That's how it is
I love the excitement from my imagination alone

"Hesitation only gets in the way", you said as you pulled me out
I'm always going with my whims
If our bodies collide, will I discover something new?
In the midst of this new excitement, my heart took flight
I'm always going with my whims
If I try starting with my body...

Why is it my emotions are overflowing
That's how it is
The heart-throbs are uncountable

I just started learning that there're different types of excitement
That's why research is necessary
I wish that you could help me
It's not something on paper, but much more personal
That's why research is necessary
Help me unravel this mystery
If I throw away my hesitation... will there be excitement?

Why do I think? Why do I think?


Indonesia
Why do I think? Why do I think?

Hal-hal seperti mimpi pemandangan dan juga mimpi kebahagiaan
Jika ku sebut mereka "seperti mimpi", itu bukan seperti mimpi lagi

bicara kompleks adalah BGM (latar belakang musik bagi ku), 
ke mana keingintahuan ku?
Nama yang muncul di benak aku 
saat itu sangat mengejutkan

Mengapa ini
Ketika ku mencoba menaikkan  emosi ku, mereka meluap
Mengapa ini
Membayangkan saja  membuat telingaku panas

ku baru mulai belajar bahwa ada berbagai jenis kegembiraan
Itu sebabnya perlu diteliti
Aku berharap bisa membantu 
Ini bukan sesuatu yang ada di atas kertas,Tetapi jauh lebih pribadi
Itu sebabnya perlu diteliti
Bantu aku mengungkapkan misteri ini

Hal-hal seperti mimpi pertemuan dan juga mimpi yg kebetulan
Jangan sebut mereka "seperti mimpi", tak apa hanya sekedar mimpi kan?

Begitulah adanya
Jangan hapus kenangan, jangan hancurkan kenangan indah ini
Begitulah adanya
ku suka kegembiraan dari imajinasi ku sendiri

"Keragu-raguan hanya menghalanginya," katamu saat kau menarikku keluar
ku selalu pergi dengan keinginanku
Jika tubuh kita bertabrak, apakah ku menemukan sesuatu ?
Di tengah kegembiraan baru ini, hatiku terbang
ku selalu pergi dengan keinginan ku
Jika ku mencoba memulai dengan tubuh ku ...

Mengapa emosi aku mulai meluap?
Begitulah adanya
Denyut jantung yg tidak terhitung

ku baru mulai belajar bahwa ada berbagai jenis kegembiraan
Itu sebabnya perlu diteliti
Aku berharap bisa membantu 
Ini bukan sesuatu yang ada di atas kertas, Tetapi jauh lebih pribadi
Itu sebabnya perlu diteliti
Bantu aku mengungkap misteri ini

Jika ku membuang keraguanku ... akankah ada kegembiraan?

Why do I think? Why do I think?

Kanji 


Kanji
Why do I think? Why do I think?

夢のような景色とかね 夢のように幸せとか
「ように」なんて付けたら 夢じゃないってことなのです

むずかしい話は BGM 好奇心の行方はどこ?
その時浮かんだ名前は意外なひとだった

なんでかしら
気持ちのフタを取ってみたら あふれ出したの
なんでかしら
想像だけで熱くなる耳だぶ

ときめきに種類があると知りはじめたばかり
だから研究が必要です
手伝って欲しいってお願いは
書類上のことじゃない もっと個人的なことです
だから研究が必要ね
手伝って 謎を突きとめて

夢みたいな出会いとかね 夢みたいな偶然とか
「みたい」なんて言わないでいて 夢でいいのいいでしょ?

そういうことね
ステキな想い消さないで こわさないでね
そういうことね
想像だけのドキドキが大好き

ためらいは邪魔になるよと私を連れ出して
いつも頭が先だったんです
身体ごとぶつかれば発見?
新しいときめきの中を 心が飛びたがる
いつも頭が先だったの
身体からスタートしてみたら...

なんでかしら あふれ出したの
そういうことね
ドキドキは数え切れない

ときめきに種類があると知りはじめたばかり
だから研究が必要です
手伝って欲しいってお願いは
書類上のことじゃない もっと個人的なことです
だから研究が必要ね
手伝って 謎を突きとめて
ためらい捨てたら...ときめき?

Why do I think? Why do I think?

Lirik Lagu Aqours Love Live Sunshine! Guilty Kiss , Kowareyasuki






Romaji
You're fragile
You're fragile

Kimi wa itsumo osoreteru hohoemi nagara
Kirawaretakunai kimochi sore mo wakaru yo
Dakara nani mo iwanai ne hontou no koto o
Hitotsu iki o nomikonde gaman shiteru no wa

Mou yamete watashi dake ni sotto kokoro o misenasai
Nakisouna me no kimi ga suki yo
Muboubi ni ikiru bukiyousa mo ne

Kowaremono wa mamoranakute wa kowasareru yo
Watashi ga zutto kimi o mamoru yo dakishimeru yo

You're fragile

Kimi no mayoi tsutawaru yo mune ga itamu yo
Hoka no hito wa shiranai no son'na yasashisa o
Dakedo watashi kidzuiteru hontou no koto ni
Futari kiri ni nareta toki gaman shinaide yo

Saa ima wa watashi dake ni subete nageki o misenasai
Kangae sugiru kimi ga suki yo
Watashi to wa kitto hantai dakara

Kowareyasuki hakanai omoi kowasanaide
Watashi ga zutto kimi o mamoru yo dakishimeru yo

Kizutsuite osorete kizutsuita kokoro de
Watashi o matteta no? Watashi wa mitsuketa yo kimi no Real heart

Kowaremono wa mamoranakute wa kowasareru yo
Watashi ga zutto kimi o mamoru yo dakishimeru yo
Kowareyasuki hakanai omoi kowasanaide
Watashi ga zutto kimi o mamoru yo dakishimeru yo
Kowareyasuki kowaremono yo

You're fragile
Kowareyasuki
You're fragile


English
You're fragile
You're fragile

You're always scared while giving a smile
I understand the feeling of not wanting to be hated
That's why you won't say anything of the truth
You swallow a single breath and endure it

Just stop it already and show your heart only to me
I love your eyes that are about to cry
And your defenseless, clumsy way of living too

If we don't protect these fragile things, they will be broken
I will always protect you, I will hold you tight

You're fragile

The hesitation you convey makes my chest hurt
Some people just don't know what such kindness is
But then I discover the truth
When we got together, you don't have to endure anymore

Right now, show your grief only to me
I like that you think too much
The complete opposite of me

Don't break these fragile, fleeting feelings
I will always protect you, I will hold you tight

Your heart is already injured from being afraid of getting hurt
Were you waiting for me? I found your Real heart

If we don't protect these fragile things, they will be broken
I will always protect you, I will hold you tight
Don't break these fragile, fleeting feelings
I will always protect you, I will hold you tight
Fragile love, fragile things

You're fragile
Fragile love
You're fragile

Indonesia
you're fragile
you're fragile


Indonesia


Kamu selalu takut sambil tersenyum
Aku mengerti perasaan tidak ingin dibenci
Itulah mengapa kau tak akan mengatakan apapun tentang kebenaran
ku menelan satu nafas dan menahannya

Hentikan saja dan tunjukkan hatimu hanya untukku
Aku mencintai matamu yang akan menangis
Dan cara hidupmu yang tak berdaya dan kikuk

Jika kita tidak melindungi hal yang rapuh ini, mereka akan dipatahkan
ku kan selalu melindungi mu, ku akan menahan mu dengan ketat

you're fragile

Keragu-raguan yang kau sampaikan membuat dada ku sakit
Beberapa orang tidak tahu apa itu kebaikan
Tapi kemudian ku menemukan yang sebenarnya
Saat kita bersama, kamu tidak harus bertahan lagi

Saat ini, tunjukkan kesedihanmu hanya padaku
ku suka itu kau berpikir terlalu banyak
Kebalikan Aku

Jangan mematahkan perasaan rapuh dan sekilas ini
ku kan selalu melindungi mu, ku kan menahan mu dengan ketat

Jantung ku sudah terluka karena takut terluka
Apakah kamu menungguku? ku menemukan hati Nyata mu

Jika kita tidak melindungi hal yang rapuh ini, mereka akan dipatahkan
ku kan selalu melindungi mu, ku akan menahan mu dengan ketat
Jangan mematahkan perasaan rapuh dan sekilas ini
ku kan selalu melindungi mu, ku akan menahan mu dengan ketat
Cinta yg rapuh, hal-hal yang rapuh

You're Fragile 
(cinta yg rapuh)
You're Fragile


Kanji


You're fragile
You're fragile

君はいつも怖れてる 微笑みながら
嫌われたくないキモチ それも解るよ
だからなにも言わないね 本当のことを
ひとつ息を飲み込んで ガマンしてるのは

もうやめて 私だけにそっと心を見せなさい
泣きそうな目の君が好きよ
無防備に生きる不器用さもね

コワレモノは守らなくては 壊されるよ
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ

You're fragile

君の迷い伝わるよ 胸が痛むよ
他のひとは知らないの そんな優しさを
だけど私気づいてる 本当のことに
ふたりきりになれた時 ガマンしないでよ

さあいまは 私だけにすべて嘆きを見せなさい
考えすぎる君が好きよ
私とはきっと反対だから

コワレヤスキ儚い想い 壊さないで
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ

傷ついて怖れて 傷ついた心で
私を待ってたの? 私は見つけたよ君の Real heart

コワレモノは守らなくては 壊されるよ
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ
コワレヤスキ儚い想い 壊さないで
私がずっと君を守るよ 抱きしめるよ
コワレヤスキ コワレモノよ

You're fragile
コワレヤスキ
You're fragile


Sabtu, 19 Agustus 2017

Lirik Lagu Love Live Sunshine! Aqours , Happy Party Train



Romaji
Hiraita hana no kaori kara ukettota yo tsugi no yume o
Saa doko e yukou kana
Haneru you ni yukou kana
Hajimari to (sayonara o) kurikaeshite

Aitai no wa atarashii tokimeki umaretate negai no atsusa
Dakishimete yukitai ne
Karoyaka ni yukitai ne omoide wa poketto no naka

Suteki na tabi ni deyou
Jinsei tte sa... takusan no basho e tsudzuiteru?
Wakuwaku darake sa!

Omoi o nosete HAPPY HAPPY TRAIN to go!
Ashita ga yonderu bokutachi o
Kitai de kagayaku hitomi nara mieru yo
Tooi eki de kitto nanika ga matteru ne

Shiritai no wa subarashii yoake to setsunasa o yadosu yuuyake
Dakara mou ikanakucha
Hitori demo ikanakucha omoide o kuchizusande

Ki ni shinai chiisana koto wa
Itsudemo egao de itai kara
Owaranai tabi o shiyou
Jinsei tte ba... tameiki mo tama ni dechau yo
Harahara shi houdai!

Mayowazu nottara PARTY PARTY TRAIN to go!
Igai na hito ga soba ni ita?
Reeru wa doko made tsunagaru ka madamada wakaranai ne
Zutto hashittetai PARTY TRAIN


Omoi o nosete HAPPY HAPPY TRAIN to go!
Ashita ga yonderu bokutachi o
Mayowazu nottara PARTY PARTY TRAIN to go!
Igai na hito ga soba ni ita?
Kitai ni kagayaku hitomi nara mieru yo
Tooi eki de kitto nanika ga matteru no
ah! Doko made mo ne... HAPPY TRAIN


Indonesia

Apakah ini wangi bunga yang terbuka? 
Ku telah menerima mimpi berikutnya
Sekarang, kemana kita harus pergi?
Haruskah kita pergi seakan lompat ke depan?
Mengulangi (perpisahan) dan permulaannya

Yang ingin ku temui semacam kegembiraan baru, 
kehangatan dan keinginan 
aku ingin memeluknya
ku ingin dengan tenang pergi ke arah itu dengan kenangan ku 
yg tersimpan di dalam saku 

Ayo kita melakukan perjalanan yang indah
hidup menghubungkan kita dengan banyak tempat
Ini hanyalah debaran!

Dengan perasaan ini, HAPPY HAPY TRAIN TO GO!
Besok akan memanggil
Jika mata kita bersinar dengan harapan, kita bisa lihat
Di stasiun kereta jauh ini, ada sesuatu yang menunggu kita

Yang ingin ku tahu yaitu pagi yang indah, 
matahari terbenam yang 'kan membuat ku sakit
Itu sebabnya ku harus pergi 
jika aku harus sendiri, menyanyi untuk kenangan diriku

ku tak akan khawatir dengan hal kecil
Aku ingin bisa selalu tersenyum
Mari kita pergi pada perjalanan yang tak berakhir
Hidup terkadang membuat kita mengeluh
debaran seperti itu

Saat tanpa ragu-ragu PARTY PARTY TRAIN TO GO
Ada orang yang mengejutkan di sampingku
Seberapa jauh kereta api pergi? Aku masih belum tahu
ku ingin PARTY TRAIN ini berjalan selamanya

Dengan perasaan ini, HAPPY HAPY TRAIN TO GO!
Besok akan memanggil , kita...
Saat tanpa ragu-ragu PARTY PARTY TRAIN TO GO
Ada orang yang mengejutkan di sampingku
Jika mata kita bersinar dengan harapan, kita bisa lihat
Di stasiun kereta jauh ini, ada sesuatu yang menunggu kita
Ah, Happy Train pergi kemanapun , bukan?

English

Is this the fragrance of an open flower? I've received this next dream
Now, where should we go?
Should we go as if we were leaping ahead?
Repeating (the farewells) and the beginnings

What I want to meet is a new kind of excitement, a newborn wish's warmth
I want to embrace it
I want to lightly go towards it with my memories stuffed inside my pocket

Let's go on a wonderful journey
After all, life connects us to so many places
It's nothing but thrilling!

Carrying along these feelings, we'll go to the HAPPY HAPPY TRAIN!
Tomorrow is calling
If our eyes are shining with hopes, we can see it
In this distant train station, something is waiting for us

What I want to know is wonderful daybreak, a sunset that would house my pain
That's why I have to go now
Alone if I have to, singing to myself my memories

I won't worry about the small things
I want to always be smiling
Let's go on a never ending journey
Life just makes us sigh sometimes
As thrilling as it can be

When I rode with no hesitation on the PARTY PARTY TRAIN
There were surprising people by my side
How far does the rail go? I still don't know
I want this PARTY TRAIN to run forever


Carrying along these feelings, we'll go to the HAPPY HAPPY TRAIN!
Tomorrow is calling us
When I rode with no hesitation on the PARTY PARTY TRAIN
There were surprising people by my side
If our eyes are shining with hopes, we can see it
In this distant train station, something is waiting for us
Ah, the Happy Train goes anywhere, doesn't it?


Kanji
開いた花の香りから 受けとったよ次の夢を
さあどこへ行こうかな
跳ねるように行こうかな
はじまりと (さよならを) くりかえして

会いたいのは新しいときめき 生まれたて願いの熱さ
抱きしめて行きたいね
軽やかに行きたいね 思い出はポケットのなか

ステキな旅に出よう
人生ってさ…たくさんの場所へ続いてる?
ワクワクだらけさ!

想いを乗せて HAPPY HAPPY TRAIN to go!
あしたが呼んでる僕たちを
期待でかがやく瞳なら見えるよ
とおい駅できっとなにかが待ってるね

知りたいのは素晴らしい夜明けと 切なさを宿す夕焼け
だからもう行かなくちゃ
ひとりでも行かなくちゃ 思い出をくちずさんで

気にしない ちいさなことは
いつでも笑顔でいたいから
終わらない旅をしよう
人生ってば…ためいきもたまに出ちゃうよ
ハラハラし放題!

迷わず乗ったらPARTY PARTY TRAIN to go!
意外なひとが側にいた?
レールはどこまでつながるか まだまだわからないね
ずっと走ってたいPARTY TRAIN


想いを乗せてHAPPY HAPPY TRAIN to go!
あしたが呼んでる僕たちを
迷わず乗ったらPARTY PARTY TRAIN to go!
意外なひとが側にいた?
期待にかがやく瞳なら見えるよ
とおい駅できっとなにかが待ってるの 
ah!どこまでもね…HAPPY TRAIN

Lirik Lagu Muse Love Live! Lily White , Shunjou Romantic



Romaji

Hajimaridesuka...? 


Dare mo dare mo kidzukanai 
Umare kawaru koi no tame ni 
Watashi wa ima chou ni natte furueteru

Hana no kaori ga kowai no shibireru you ni amakute 
Kokoro tokeru... setsumei dekinai
Matte konna sugu ni mitsukenaide 
Henna no (henna no) henna no (henna no) myouni tameiki atsuite 
Chotto shunjou

Yumemite hira hira watashi no naka no Romantikku
Mezame hajimeta tomadoi mo 
Nandaka warukunai 
Yumemite hira hira hazukashi gatte bakari
Sore ja ikenai no 
Saa tonde minakucha 

Hira hira to yumemitetai doki doki no yume 


Moroi moroi koi wa ikaga
Tsubomi tachi ga sasou kedo
Watashi wa mada yowai hane ga ugokasenai

Ukareta mitsu o hitokuchi nonde mitai to omou no 
Sakura no wana... teikou dekinai
Matte itsuka dokka de aimashita ka?
Henda wa (henda wa) henda wa (henda wa) surechigau no ga tsurakute 
Fui ni shunjou

Kanjite doki doki watashi wa tsui ni Romantikku
Yadoshi hajimeta tokimeki wa
Honnori warukunai 
Kanjite doki doki kokoro midareru chou chou o
Setsunaku shinaide 
Aa tonde mita toki watashi wa dou naru no?
Koi ni ochita toki...
Sotto dakishimerare tari shite
Yumemite kanjite Romantikku


Hajimari no kisetsu (hajimari no kisetsu)
Chotto shunjou fui ni shunjou

Yumemite hira hira watashi no naka no Romantikku
Mezame hajimeta tomadoi mo
Nandaka warukunai
Yumemite hira hira hazukashi gatte bakari 
Sore ja ikenai no 
Saa.. koi ni nare to tonde minakucha

Hira hira to yumemitetai doki doki no yume


English
Is it starting...?


Nobody, nobody, is aware
For the sake of this love to be born again
I have now become a quivering butterfly

The flowers' fragrance is frightening, intoxicatingly sweet
My heart melts... I can't explain it
Wait, don't discover me this quickly
It's strange (It's strange) It's strange (It's strange) A strangely hot sigh
Can be a little bit passionate

Fluttering about in a dream, the romantic within me
Is feeling lost upon its first awakening
Somehow it isn't bad
Fluttering about in a dream, it's all embarrassing
But that's no good
Come on, you have no choice but to try and fly

I want to watch this fluttering dream, this heart pounding dream


How about a fragile, fragile love
The flower buds are enticing me
But I still can't move my weak wings

Being merry and trying a sip of the nectar, I thought
The cherry blossom's trap... I can't resist it
Wait, haven't I met you somewhere before?
It's weird (It's weird) It's weird (It's weird) that disagreements are bitter
Yet unexpectedly passionate

Feeling it makes my heart throb, I've finally become a romantic
The excitement of having a crush for the first time
Isn't bad in the slightest
Feeling it makes my heart throb, the butterflies disturbing my heart
Please don't hurt them
Ah, when I tried to fly, what would become of me?
When I fell in love...
Softly holding me
This dream is feeling Romantic


The season of beginning (The season of beginning)
Is a little bit passionate, unexpectedly passionate

Fluttering about in a dream, the romantic within me
Is feeling lost upon its first awakening
Somehow it isn't bad
Fluttering about in a dream, it's all embarrassing
But that's no good
Come... once you fall in love, you have no choice but to try and fly

I want to watch this fluttering dream, this heart pounding dream


Indonesia
Apakah dimulai ...?


Tak seorang pun, tidak yang sadar
Demi cinta ini untuk dilahir kembali
Sekarang ku menjadi kupu-kupu yang menggigil

Aroma bunga itu menakutkan, sangat memabukkan
Hatiku mencair ... ku tak bisa jelaskan
Tunggu, jangan temukan ini dengan cepat
Aneh (Aneh) Aneh (Aneh) nafas aneh yang panas
sedikit bersemangat

Berdebar dalam mimpi, romantis dalam diriku
Merasa hilang pada pertama bangun
bagaimana tidak buruk
Berdebar dalam mimpi, semuanya memalukan
Tapi itu tak baik
Ayo, kau tak punya pilihan

ku ingin melihat mimpi yang berdebar ini, mimpi ketukan hati ini


Bagaimana dengan cinta yang rapuh 
Kuncup bunga menarikku
Tapi ku masih belum bisa menggerakkan sayap lemah ku

Bersenang dan mencoba seteguk nektar, itulah yg ku pikir
Perangkap bunga ceri itu ... ku tak bisa menahannya
Tunggu, bukankah ku pernah bertemu denganmu di suatu tempat ?
Ini aneh (Aneh) Aneh (Aneh) pertengkaran itu pahit
Namun tak kalah semangat

 Membuat hatiku berdenyut, akhirnya aku menjadi romantis
Kebahagiaan cinta untuk pertama kalinya
Tidak buruk sedikitpun
Membuat hatiku berdenyut, kupu-kupu mengganggu hatiku
Tolong jangan sakiti mereka
Ah, saat ku mencoba terbang, 
apa jadinya aku?
Saat aku jatuh cinta ...
Mulai memeluk ku dengan lembut
Mimpi ini terasa romantis


Munculnya Musim awal (Munculnya musim awal)
 sedikit semangat, semangat tak terduga

Berdebar dalam mimpi, romantis dalam diriku
Merasa hilang pada pertama bangun
Bagaimana tidak buruk?
Berdebar dalam mimpi, semuanya memalukan
Tapi itu tak baik
Ayo, kau sudah tidak punya pilihan lagi

ku ingin melihat mimpi yang berdebar ini, mimpi ketukan hati ini

Rabu, 04 Januari 2017

Lirik Lagu Love Live! Sunshine!! Day Dream Warrior



Romaji

Kehai ga kieta ...? 
Watashi no kokyuu ga araku hageshiku tadoru te gakari
Sagashi nagara mo mitsuke takunai
Mitsuketara sugu kougeki shinakya

Doushite anata ga teki nanoka (kitto dare ni mo wakaranai)
Konna ni hikareta wake sae mo (hontou no koto wa wakaranai)
Warui yume nanda

Hikari to yami no Daydream (Daydreamer)
Kuroi tobira no mukou
Machi ukeru no wa (unmei ni) dakareta watashi no Lost love
Ano hi shitta yasashisa dake wasurenai to
Hitai tsutau ase wo nugui mizukara no te de owari ni shiyou

Kokoro no koe wo kikanai furi de
Hashiru watashi no mujun ga yureru
Itoshii kimochi yurusenai kimochi
Toi tadashitai yowasa ga tsurai

Doushite anata ni deatta no ka (atsuku mune ga tokimeite)
Tashikana tsunagari kanjiteta yo (uso janai to shinjitai nda)
Dakedo maboroshi wa uchi kudakureta ne

Inori mo koi mo Daydream (Daydreamer)
Yume wa yume de shikanai to
Nageki no hate no (unmei wa) kawarazu ni ima wa Lost love
Nori koeru made kono namida wo nomi kondara
Kurai kabe ni senaka yosete tatakai no ishiki togisumashiteru

Demo kaeritai ano hi, deai no hi ...
Tatta hitotsu no negai kanawanu warui yume nanda

Hikari to yami no Daydream (Daydreamer)
Kuroi tobira no mukou
Machi ukeru no wa (unmei ni) dakareta watashi no Lost love
Ano hi shitta yasashisa dake wasurenai to
Hitai tsutau ase wo nugui mizukara no te de owari ni shiyou



Indonesia

Tanda-tanda menghilang ...?
Napasku sangat sesak seperti petunjuk yang kita ikuti
Kita sementara saling tidak ingin pernah merasa
Tapi begitu dilakukan, kita harus mengambil kesempatan

Mengapa kau harus menjadi musuhku? 
(Tentunya tidak ada yang tahu)
Ketika ku sangat tertarik kepada mu 

(ku tidak tahu kebenarannya)
Ini menjadi mimpi buruk

cahaya kegelapan Daydream (daydreamer)
Di luar itu pintu hitam,
Apa yang menanti ku itupelukan (Takdir) Cinta aku yang mulai Hilang
Paling tidak, ku harus mulai melupakan kebaikan mu dari hari itu
Dan mulai Menghapus keringat dari kening ku

ku bersumpah kan mengakhiri semuanya dengan tanganku 

Pura-pura tidak mendengar suara hatiku
ketika ku mulai berlari , ku merasa bimbang
Alasan perasaan cinta ini, Alasan perasaan maaf ini
ku ingin tau tetang mereka; Kelemahan ini menyakitkan

Kenapa aku pernah bertemu dengan mu? 
(Dada ku mulai berdebar)
ku merasa hubungan yang pasti antara kita 

(ku ingin percaya itu tidak bohong)
Tapi ilusi ini telah hancur
Untuk potongan, bukan?

doa dan cinta ku  Daydream  (Daydreamer)
Mimpi hanya bisa bermimpi
Pada akhir kesedihan (Takdir) sekarang cinta berubah dan Hilang
Sampai ku bisa mengatasi itu, 

ku akan menelan kembali Alasan air mata mereka
Dengan kembali ke dinding gelap, ku akan berlatih

ku ingin kembali ke hari ini ...
hari kita bertemu ...
Tapi ini salah satu keinginan ku yang tidak kan terwujud
Ini menjadi mimpi buruk

cahaya kegelapan Daydream (daydreamer)
Di luar itu pintu hitam,
Apa yang menanti ku itu pelukan (Takdir) Cinta aku yang mulai Hilang
Paling tidak, ku harus mulai melupakan kebaikan mu dari hari itu
Dan mulai Menghapus keringat dari kening ku 

ku bersumpah kan mengakhiri semuanya dengan tangan ku

English

Have the signs disappeared...?
My breathing is rough and violent just like the clues we follow 
We're searching while not wanting to ever find it
But as soon as we do, we must take the chance to strike

Why must you be an enemy? (Surely nobody knows)
When I'm so attracted to you (I don't know the truth)
It must be a bad dream

This Daydream of light and darkness (daydreamer)
Beyond that black door,
What awaits me is (Destiny's) embrace of my Lost Love
At the very least, I must forget your kindness from that day
Wiping the sweat from my brow
I swear I'll end it all with my own hands

Feigning not hearing the voice of my heart
As I begin to run, my contradictions waver
These beloved feelings, these unforgivable feelings
I want to confirm them; weakness is painful

Why did I ever meet you? (My burning chest flutters)
I felt a definite link between us (I wanted to believe it wasn't a lie)
But this illusion has crumbled
To pieces, hasn't it?

My prayers and love are a Daydream (Daydreamer)
Dreams can only be dreams
At the end of grief (Destiny is) now an unchanging Lost love
Until I can overcome it, I'll swallow back those tears
With my back against a dark wall, I will sharpen my senses for battle

I want to return to this day...to the day we met...
But this one wish of mine won't come true
It must be a bad dream

This Daydream of light and darkness (daydreamer)
Beyond that black door,
What awaits me is (Destiny's) embrace of my Lost Love
At the very least, I must forget your kindness from that day
Wiping the sweat from my brow
I swear I'll end it all with my own hands