Senin, 29 Juni 2015

Lirik Lagu Muse Love Live ! Datte Datte A   Mujou



Romaji

Ima ga itoshii no yo
Sadame ni sekasarete
Dakishimeru shunkan ni wakare no kehai

Matteru zutto matteru
Samayou kotoba-tachi
Kesanai de to kaze no naka de tashikameru mune no atsusa

Shinjita mono o motome chi no hate made yuku hi
Tomerarenu iki kata o tsuranuku deshou?
Tada hitori watashi wa inori o sasageru

Aa mujou…
Kono sekai wa kanashimi ni michiteru
Sore demo ii
Deaeta koto ga yorokobi na no… sou deshou?

Dakara makenai de
Kokoro o magenai de
Hohoenda anata ni wa wakare no kakugo

Mattete zutto mattete
Hitomi ga kataru no ne
Omoide no basho de matsu wa itsuka kaeru sono toki made

Donna ashita ga mieru? Sou ne kibou no ashita
Tomerarenu iki kata de susumu no deshou?
Tada hitori watashi wa yukue o mimamoru

Aa mujou…
Demo sekai wa shiawase o nozonderu
Datte datte
Deai no imi o kanjitai no… Aa mujou!

Aa mujou…
Kono sekai wa kanashimi ni michiteru
Sore demo ii
Deaeta koto ga yorokobi na no… sou deshou?

Aa mujou…
Demo sekai wa shiawase o nozonderu
Datte datte
Deai no imi o kanjitai no… Aa mujou!



English

This moment is precious
Being rushed towards destiny
That moment we were holding each other was our sign of farewell

I'll be waiting, always waiting
Those drifting words
They do not vanish in the wind; they exist definitely in the warmth of my chest

The day you will head even to the ends of the Earth seeking the things you believe in
Will you stick with this unstoppable way of living
I just pray for you, all alone.

Oh how heartless...
This world is full of sorrow
But even that is fine,
Having met is a joy, isn't that right?

So don't lose
Don't twist your heart
I prepared for farewell with the you that was smiling

Wait for me, always wait for me
Communicating with our eyes,
I'll wait at the place of our memories, until someday when you return.

What sort of tomorrow can you see? That's right, a tomorrow of hope
Will you advance with this unstoppable way of living?
I just watch over your direction, all alone.

Oh how heartless...
But the world wishes for happiness
Even so
I want to feel the meaning of our encounter... Oh how heartless!

Oh how heartless...
This world is full of sorrow
But even that is fine,
Having met is a joy, isn't that right?

Oh how heartless...
But the world wishes for happiness
Even so
I want to feel the meaning of our encounter... Oh how heartless!



Indonesia

Saat ini momen berharga
Sedang terburu-buru menuju takdir
Saat itu kita sedang memegang satu sama lain adalah tanda perpisahan kita

Aku akan menunggu, selalu menunggu
Kata-katapun melayang
Mereka tidak lenyap dalam angin; mereka ada pasti dalam kehangatan dadaku

Hari kau akan menuju bahkan sampai ke ujung bumi mencari hal-hal yang kau percaya
kau akan tetap dengan cara tak tahan hidup ini          Aku hanya berdoa untuk mu, sendirian.

Oh , perasaan ... 
Dunia ini penuh dengan kesedihan
Tetapi bahkan yang baik-baik saja,
Setelah bertemu terdapat sukacita, bukan begitu?

Jadi tidak kehilangan
Jangan berubah hatimu
aku siap untuk perpisahan dengan kamu yang tersenyum

Tunggu aku, selalu tunggu aku
Berkomunikasi dengan mata kita,
Aku akan menunggu di tempat kenangan kita, sampai suatu hari ketika kau kembali.

seperti apa besok kau lihat? Itu benar, besok harapan
kau akan maju dengan cara tak tahan hidup ini?
Aku hanya mengawasi arah mu, sendirian.

Oh perasaan ...
Tetapi dunia keinginan untuk kebahagiaan
Bagaimanapun juga
ku ingin merasakan arti dari pertemuan kita ... Oh  perasaan!

Oh perasaan ...
Dunia ini penuh dengan kesedihan
Tetapi bahkan yang baik-baik saja,
Setelah bertemu terdapat sukacita, bukan begitu?

Oh perasaan ...
Tetapi dunia keinginan untuk kebahagiaan
Bagaimanapun juga
ku ingin merasakan arti dari pertemuan kita ... Oh perasaan!


Kanji

いまが愛しいのよ
さだめに急かされて
抱きしめる瞬間に 別れの気配

待ってるずっと待ってる
さまよう言葉たち
消さないでと風の中で 確かめる胸の熱さ

信じたものを求め 地の果てまで行く日
止められぬ生き方を貫くでしょう?
ただひとり私は祈りを捧げる

噫無情…
この世界は悲しみに満ちてる
それでもいい
出会えたことが喜びなの…そうでしょう?

だから負けないで
こころを曲げないで
微笑んだ貴方には 別れの覚悟

待っててずっと待ってて
瞳が語るのね
思い出の場所で待つわ いつか帰るその時まで

どんな明日が見える? そうね希望の明日
止められぬ生き方で進むのでしょう?
ただひとり私は行方を見守る

噫無情…
でも世界は幸せを望んでる
だってだって
出会いの意味を感じたいの…噫無情!

噫無情…
この世界は悲しみに満ちてる
それでもいい
出会えたことが喜びなの…そうでしょう?

噫無情…
でも世界は幸せを望んでる
だってだって
出会いの意味を感じたいの…噫無情!

Lirik Lagu Muse Love Live ! Maki & Nico, Zurui Yo Magnetic Today

 




Romaji

Kocchi miteru? Kocchi minaide!
Wanawanawana. Wanananda??
Mikata mitai? Soretomo teki?
Wanawanawana. Wanananda??

(Nande itsumo kocchi miteru no? Socchi koso miteru desho! )
(Socchi ga miru kara mirun datteba!
Ho-ra-! Yappari miteru janai!)

Masaka kyou mo koko de battari… guuzen nano kana
Soretomo sakuryaku toka? A-ya-shi-!
Baka ne kangae sugidesho demo ne kongo e teru
Kocchi miteru? Kocchi minaide!
Nee… yappari…

Hanashikakete mite yo kono mama ja
Mikata nano ka teki nano ka ki ni narudesho

Zurui yo zurui yo honne o kakushiteru
Hora mata me ga au kuse ni
Zurui yo zurui yo honne o kakushite hikare au
Aa… Jiryoku ga zurui! (Kocchi miteru? Kocchi minaide!)


Kocchi konai? Kocchi kinasai!
Dokidokidoki. Doukifujun??
Nakayoshi kibou? Raibaru shibou?
Dokidokidoki. Doukifujun??

Tabun ne ashita koso sunao ni waraikakeru yo
Kimete mo tamerai kibun… O-ka-shi!
Iyana seikaku shiteru ne douse konna seikakuda mon
Kocchi konai? Kocchi kinasai!
Nee… hontou wa…

Niteru kamo ne doko ka reiseina toko?
Nakayoshi kibou raibaru shibou ki ni naru desho

Wakaru yo wakaru yo honki o kakushi teru
Muchuu ni naru no ga kowai
Wakaru yo wakaru yo honki o kakushite hika re au
Aa… magnetic today!! (Kocchi konai? Kocchi kinasai! )


Zurui yo zurui yo honne o kakushiteru
Hora mata me ga au kuse ni
Zurui yo zurui yo honne o kakushite hikare au
Aa… Jiryoku ga zurui!
Wakaru yo wakaru yo honki o kakushiteru
Muchuu ni naru no ga kowai
Wakaru yo wakaru yo honki o kakushite hikare au
Aa… magnetic today!! (Nee dou suru? Sassato kimete!)

Kocchi mi teru? Kocchi minaide!
Wanawanawana. Wanananda??
Mikata mitai? Soretomo teki?
Wanawanawana. Wanananda??



English

Are you looking at me? Don’t look at me!
Wanna wanna wanna, it’s a trap!
Are you an ally? Or are you an enemy?
Wanna wanna wanna, it’s a trap!

(Why are you always looking at me?)
(You’re always looking at me too aren't you!)
(I'm only looking at you because you look at me first!)
(See! So you WERE looking!)

No way, you ran into me again today? Are you telling me it's a coincidence?
Or is it all part of your plan? How suspicious!
(Idiot!) You're way overthinking this (But you know!) How can I not?
Are you looking at me? Don’t look at me! 
Yeah... I knew it...

I should try and talk to her; At this rate,
I’m going to keep worrying whether she’s an ally or an enemy

It’s not fair, it’s not fair, you’re hiding your true intentions
See! Our eyes just met again!
It’s not fair, it’s not fair, you’re hiding your true intentions and it’s captivating me
Ahh, your magnetism just isn’t fair! (Are you looking at me?) (Don’t look at me!)


Aren’t you coming here? Come here!
Doki Doki Doki, your motives are dishonest!
Do you hope to be good friends? Or do you wish to be rivals?
Doki Doki Doki, your motives are dishonest!

Maybe again tomorrow you'll flash that docile grin
This indecisive hesitant atmosphere... How strange!
You're putting on a nasty personality; you only have such a personality after all
Aren’t you coming here? Come here!
Hey... When I think about it...

We might be alike (How, exactly?) Like our composure?
Hoping to be good friends, wishing to be rivals, it's just on my mind

I know, I know,, you're hiding your serious side
It's scary to become entranced
I know, I know,, you're hiding your serious side and it's captivating me
Ahh, magnetic today!! (Aren’t you coming here?) (Come here!)


It’s not fair, it’s not fair, you’re hiding your true intentions
See! Our eyes just met again!
It’s not fair, it’s not fair, you’re hiding your true intentions and it’s captivating me
Ahh, your magnetism just isn’t fair!
I know, I know,, you're hiding your serious side
It's scary to become entranced
I know, I know,, you're hiding your serious side and it's captivating me
Ahh, magnetic today!! (Hey, so what are we going to do?) (Hurry up and decide!)

Are you looking at me? Don’t look at me!
Wanna wanna wanna, it’s a trap!
Are you an ally? Or are you an enemy?
Wanna wanna wanna, it’s a trap!



Indonesia 

Apakah kau melihat ku? Jangan lihat aku!
Ingin ingin ingin, ini jebakan!
Apakah kau seorang teman? Atau apakah kau musuh?
Ingin ingin ingin, ini jebakan!

(Kenapa kau selalu menatapku?)
(Kau selalu melihat ku terlalu tidak !)
(ku hanya melihat mu karena kau melihat ku pertama!)
(Lihat! Jadi kau cari!)

Tidak, kau berlari ke aku lagi hari ini? Apakah kau mengatakan itu kebetulan?
Atau itu semua bagian dari rencana mu ? Namun mencurigakan!
(Idiot!) Kau cara lebih pikir ini (Tapi kau tahu!) Bagaimana ku tidak?
Apakah kau melihat ku? Jangan lihat aku!
Ya ... Aku tahu itu ...

Aku harus mencoba dan berbicara dengannya; Dalam situasi ini,
Aku akan tetap khawatir apakah dia teman atau musuh

Ini tidak adil, ini tidak adil, kau menyembunyikan sebernanya kau !
Lihat! Mata kita hanya bertemu lagi!
Ini tidak adil, itu tidak adil, kau menyembunyikan sebenarnya kau dan itu menahanku
Ahh, magnet kau hanya tidak adil! (Apakah kau melihat ku?) (Jangan lihat aku!)


Apakah kau tidak datang ke sini? Kemari!
Doki Doki Doki, motif mu tidak jujur!
Apakah kau berharap untuk menjadi teman baik? Atau apakah Anda ingin menjadi saingan?
Doki Doki Doki, motif mu tidak jujur!

Mungkin lagi besok kau akan berkedip wajah ramah
Suasana ini ragu-ragu bimbang ... Bagaimana aneh!
kau melakukan  kepribadian jaha mu , kau hanya memiliki kepribadian seperti setelah semua
Apakah kau tidak datang ke sini? Kemari!
Hei ... Ketika ku berpikir tentang hal itu ...

Kita mungkin sama (Bagaimana, tepatnya?) Suka ketenangan kita?
Berharap untuk menjadi teman yang baik, ingin menjadi lawan, itu hanya di pikiran ku

Aku tahu, aku tahu ,, kau bersembunyi disamping  serius mu
Ini menakutkan untuk menjadi terpesona
Aku tahu, aku tahu ,, kau bersembunyi disamping serius dan itu menahanku
Ahh, magnetik hari ini !! (Apakah kau tidak datang ke sini?) (Datang ke sini!)



Kanji
こっちみてる? こっちみないで!
ワナワナワナ.ワナナンダ??
味方みたい? それとも敵?
ワナワナワナ.ワナナンダ??

(なんでいつもこっちみてるの? そっちこそみてるでしょ!)
(そっちがみるからみるんだってば!
ほーらー! やっぱりみてるじゃない!)

まさか今日もここでばったり…偶然なのかな
それとも策略とか? あ.や.しー!
バカね考えすぎでしょ でもね考えてる
こっちみてる? こっちみないで!
ねえ…やっぱり…

話しかけてみてよ このままじゃ
味方なのか敵なのか 気になるでしょ

ずるいよずるいよ 本音を隠してる
ほらまた目が合うくせに
ずるいよずるいよ 本音を隠して惹かれあう
ああ…磁力がずるい!(こっちみてる? こっちみないで!)


こっちこない? こっちきなさい!
ドキドキドキ.ドウキフジュン??
仲良し希望? ライバル志望?
ドキドキドキ.ドウキフジュン??

たぶんね明日こそ素直に笑いかけるよ
決めてもためらい気分… お.か.しー!
イヤな性格してるね どうせこんな性格だもん
こっちこない? こっちきなさい!
ねえ…ほんとうは…

似てるかもねどこか 冷静なとこ?
仲良し希望ライバル志望 気になるでしょ

わかるよわかるよ 本気を隠してる
夢中になるのがこわい
わかるよわかるよ 本気を隠して惹かれあう
ああ…Magnetic today!!(こっちこない? こっちきなさい!)


ずるいよずるいよ 本音を隠してる
ほらまた目が合うくせに
ずるいよずるいよ 本音を隠して惹かれあう
ああ…磁力がずるい!
わかるよわかるよ 本気を隠してる
夢中になるのがこわい
わかるよわかるよ 本気を隠して惹かれあう
ああ…Magnetic today!!(ねえどうする? さっさと決めて!)

こっちみてる? こっちみないで!
ワナワナワナ.ワナナンダ??
味方みたい? それとも敵?
ワナワナワナ.ワナナンダ??




Sabtu, 27 Juni 2015

[ Bonus Lyric's ] Lirik Lagu A-RISE , Shocking Party

                        


Romaji

Dancing,dancing! Non-stop my dancing
Dancing,dancing! Non-stop my dancing
Dancing,dancing! Non-stop my dancing
Dancing,dancing! Let me do!


Party! Shocking Party!! Hajimaru junbi wa dou?
(Saa kite koko ni kite)
Party! Shocking Party!! Sekai ga mawari dasu
(Saa kite koko ni kite)

Dareka no tame janai (watashi to freedom)
Jibun shidai dakara (Go,go! we are freedom)
Dareka no sei janai (kokoro wa freedom)
Shuyaku wa jibun desho? Wakaru desho?

Motto shiritai shiritai kajouna Life
Ima yume no yume no naka e
Motto shiritai shiritai kajouna Life
Dakara...Shocking Party!!

Dancing,dancing! Non-stop my dancing
Dancing,dancing! Non-stop my dancing
Dancing,dancing! Non-stop my dancing
Dancing,dancing! Let me do!


Venus! Charming Venus!! Tatakainagara ikou?
(Saa mite ima o mite)
Venus! Charming Venus!! Sekai o tsukami toru
(Saa mite ima o mite)

Tsuyoki ga hora honne (kodokuna passion)
Tanin makaseja dame (Go,go! we had passion)
Tsuyoki ga hora honki (ayaui passion)
Daremoga tanin desho? Wakaru desho?

Motto agetai agetai yuiitsu no Love
Demo tsuki ga kieru mae ni
Motto agetai agetai yuiitsu no Love
Feel&touch... Charming Venus!!

Dareka no tame janai (watashi to freedom)
Jibun shidai dakara (Go,go! we are freedom)
Dareka no sei janai (kokoro wa freedom)
Shuyaku wa jibun desho? Wakaru desho?

Motto shiritai shiritai kajouna Life
Ima yume no yume no naka e
Motto shiritai shiritai kajouna Life
Dakara...Shocking Party!!

Dancing,dancing! Kimi mo dancing!

Motto shiritai shiritai kajouna Life
Ima yume no yume no naka e
Motto shiritai shiritai kajouna Life
Dakara...Shocking Party!!

Dancing,dancing! Non-stop my dancing
Dancing,dancing! Non-stop my dancing
Dancing,dancing! Non-stop my dancing
Dancing,dancing! Let me do!


English

Dancing, dancing! Non-stop my dancing
Dancing, dancing! Non-stop my dancing
Dancing, dancing! Non-stop my dancing
Dancing, dancing! Let me do!


Party shocking party, are you ready to get started?
(Come here, right over here)
Party shocking party, the world is turning
(Come here, right over here)

It’s for nobody else (Me and my freedom)
Because it’s all up to you (Go, go, we are freedom)
It’s 'cause of nobody else (My soul is free)
You’re the protagonist you know? You understand?

I want to know more, of this excessive life
Let’s delve into the dreams
I want to know more, of this excessive life
So let’s have a shocking party

Dancing, dancing! Non-stop my dancing
Dancing, dancing! Non-stop my dancing
Dancing, dancing! Non-stop my dancing
Dancing, dancing! Let me do!


Venus! Charming Venus!! Shall we head on while fighting?
(Look here, look right now)
Venus! Charming Venus!! I'll seize the world
(Look here, look right now)

My confidence shows my real intentions (Lonely passion)
Leaving it to someone else is no good (Go,go! we had passion)
My confidence shows my seriousness (Dangerous passion)
Everyone else is unrelated to this you know? You understand?

I want to give more, of my unique love
But before the moon vanishes,
I want to give more, of my unique love
Feel & touch...Charming Venus!!

It’s for nobody else (Me and my freedom)
Because it’s all up to you (Go, go, we are freedom)
It’s 'cause of nobody else (My soul is free)
You’re the protagonist you know? You understand?

I want to know more, of this excessive life
Let’s delve into the dreams
I want to know more, of this excessive life
So let’s have a shocking party

Dancing, dancing! You're dancing too!

I want to know more, of this excessive life
Let’s delve into the dreams
I want to know more, of this excessive life
So let’s have a shocking party

Dancing, dancing! Non-stop my dancing
Dancing, dancing! Non-stop my dancing
Dancing, dancing! Non-stop my dancing
Dancing, dancing! Let me do!



Indonesia

Dancing, dancing! Non-stop my dancing
Dancing, dancing! Non-stop my dancing
Dancing, dancing! Non-stop my dancing
Dancing, dancing! Let me do!

Party Shocking party, apakah kau siap 'ntuk memulainya?
(Datang ke sini, tepat di sini)
Party Shocking party, dunia mulai berubah
(Datang ke sini, tepat di sini)

Ini bukan 'ntuk orang lain (aku dan kebebasanku)
itu terserah kamu (go!,go! we are freedom)
kar'na tidak ada yg lain (Jiwaku bebas)
karakter utamanya dirimu? mengertikan?

ingin lebih tau banyak , Hidup berlebih ,
Mari kita menuju mimpi Sekarang
ingin lebih tau banyak , Hidup berlebih
kar'na itu shocking party

Dancing, dancing! Non-stop my dancing
Dancing, dancing! Non-stop my dancing
Dancing, dancing! Non-stop my dancing
Dancing, dancing! Let me do!


Venus! Charming Venus!! Ayo pergi bertarung?
(Lihat di sini, lihat sekarang)
Venus! Charming Venus!! ku akan merebut dunia
(Lihat di sini, lihat sekarang)

Keyakinan ku menunjukkan niat nyata ku (semangat kesepian)
Jangan serahkan pada orang lain
(Pergi, pergi! Kita memiliki semangat)
Keyakinan ku menunjukkan keseriusan ku ( semangat Berbahaya)
Semua orang terlihiat asing? mengertikan?

ingin berikan yang lebih, cinta yang unik 
Tapi sebelum bulan menghilang,
ingin berikan yang lebih, cinta yang unik 
Feel touch & ... Charming Venus !!

Ini bukan untuk orang lain (aku dan kebebasanku)
itu terserah kamu (go!,go! we are freedom)
karena tidak ada yg lain (Jiwaku bebas)
karakter utamanya  dirimu? mengertikan?

ingin lebih tau banyak , Hidup berlebih ,
Mari kita menuju mimpi Sekarang
ingin lebih tau banyak , Hidup berlebih
kar'na itu shocking party

Dancing , Dancing , Kau juga Dancing

ingin lebih tau banyak , Hidup berlebih ,
Mari kita menuju mimpi Sekarang
ingin lebih tau banyak , Hidup berlebih
kar'na itu shocking party

Dancing, dancing! Non-stop my dancing
Dancing, dancing! Non-stop my dancing
Dancing, dancing! Non-stop my dancing
Dancing, dancing! Let me do!


Kanji

Dancing,dancing! Non-stop my dancing
Dancing,dancing! Non-stop my dancing
Dancing,dancing! Non-stop my dancing
Dancing,dancing! Let me do!


Party! Shocking Party!! 始まる準備はどう?
(さあ来て ここに来て)
Party! Shocking Party!! 世界が回り出す
(さあ来て ここに来て)

誰かのためじゃない(私とfreedom)
自分次第だから(Go,go! we are freedom)
誰かのせいじゃない(心はfreedom)
主役は自分でしょ? わかるでしょ?

もっと知りたい知りたい 過剰なLife
いま夢の夢の中へ
もっと知りたい知りたい 過剰なLife
だから...Shocking Party!!

Dancing,dancing! Non-stop my dancing
Dancing,dancing! Non-stop my dancing
Dancing,dancing! Non-stop my dancing
Dancing,dancing! Let me do!


Venus! Charming Venus!! 戦いながら行こう?
(さあ見て 今を見て)
Venus! Charming Venus!! 世界を掴み取る
(さあ見て 今を見て)

強気がほら本音(孤独なpassion)
他人任せじゃだめ(Go,go! we had passion)
強気がほら本気(危ういpassion)
誰もが他人でしょ? わかるでしょ?

もっとあげたいあげたい 唯一のLove
でも月が消える前に
もっとあげたいあげたい 唯一のLove
Feel&touch...Charming Venus!!

誰かのためじゃない(私とfreedom)
自分次第だから(Go,go! we are freedom)
誰かのせいじゃない(心はfreedom)
主役は自分でしょ? わかるでしょ?

もっと知りたい知りたい 過剰なLife
いま夢の夢の中へ
もっと知りたい知りたい 過剰なLife
だから...Shocking Party!!

Dancing,dancing! 君もdancing!

もっと知りたい知りたい 過剰なLife
いま夢の夢の中へ
もっと知りたい知りたい 過剰なLife
だから...Shocking Party!!

Dancing,dancing! Non-stop my dancing
Dancing,dancing! Non-stop my dancing
Dancing,dancing! Non-stop my dancing
Dancing,dancing! Let me do!


[ Bonus Lyric's Song ] Lirik Lagu A-RISE , Private Wars



                                     



                                                Romaji


Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!
Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!

Sou, icchau no?
Oikakenai kedo
Kihon da ne mureru no kirai yo

Kodoku no setsunasa wakaru hito da kedo
Tokidoki kotoba o kawashiatte
Otagai no basho de otagai no omoi
Takameru each other’s day

What’cha do what’cha do? I do “Private Wars”
Hora seigi to zurusa te ni shite
What’cha do what’cha do? I do “Private Wars”
Hora jinsei chotto no yuuki to jounetsu deshou?

Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!
Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!

Mou, yamechau no?
Konki ga nai no ne
Aa…shinken ni hoshiku wa nai no ne

Honki ga kurushii sonna yowane yori
Suzushii kao shite hashiritai no
Onegai wa shinai akirame mo shinai
Karei ni super action please

What’cha do what’cha do? I know “Dangerous Wars”
Tada seinaru shoujo wa shumi ja nai
What’cha do what’cha do? I know “Dangerous Wars”
Tada jinsei shoubu o nagetara tettai deshou?

Kakenukesasete taikutsu na Bad world
Omowaku-doori ugokitakunai yo

What’cha do what’cha do? I do “Private Wars”
Hora seigi to zurusa te ni shite
What’cha do what’cha do? I do “Private Wars”
Hora jinsei chotto no yuuki to jounetsu deshou?

Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!
Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!



English

Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!
Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!

Yeah, are you leaving?
I’m not gonna chase after you
Basically, I hate creating crowds

I’m someone who understands the pain of loneliness
Sometimes we trade words
and think of each other at our own places
Boosting up each other’s day

What’cha do what’cha do? I do “Private Wars”
Hey, get a hold of justice and be sly
What’cha do what’cha do? I do “Private Wars”
Hey, life’s got a bit of courage and passion, doesn't it?

Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!
Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!

Oh, are you quitting already?
You've got no patience at all
Ah… So you don’t really want it

Getting serious is tough, but rather than complaining about it
I want to run without breaking a sweat
I won’t ask for favors, nor will I give up
So beautifully, super action please

What’cha do what’cha do? I know “Dangerous Wars”
Just being some saintly girl isn’t my thing
What’cha do what’cha do? I know “Dangerous Wars”
Just throwing in the towel on life counts as retreating, doesn't it?

Let me rush through this boring and Bad world
I don’t want to act according to plans

What’cha do what’cha do? I do “Private Wars”
Hey, get a hold of justice and be sly
What’cha do what’cha do? I do “Private Wars”
Hey, life’s got a bit of courage and passion, doesn't it?

Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!
Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!



Indonesia

Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!
Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!

Jadi kau pergi ?
Tapi ku takkan mengejarmu
Sudah jelas ? aku benci keramaian !

Kau tau bagaimana rasanya kesepian saat sendirian
mulai sekarang ayo saling bertukar kata
bertukar sudut pandang dan memikirkan satu sama lain 
Naikkan each other's day

What’cha do what’cha do? I do “Private Wars”
Lihatlah kekuatan dan rasa keadilan
What’cha do what’cha do? I do “Private Wars”
Lihat, hidup butuh sedikit keberanian dan semangat kan?

Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!
Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!

Jadi , kau berhenti sudah?
kau tidak punya kesabaran
aa.. kau tidak benar menginginkannya

Ini sangat sulit,
 tapi bukan mengeluh hal itu 
ku ingin lari dengan wajah dingin
jangan tanya, jangan menyerah
Begitu indah, super action please

What’cha do what’cha do? I do “Private Wars”
Seorang Gadis suci bukanlah hobi
What’cha do what’cha do? I do “Private Wars”
Namun, jika kau melempar permainan seumur hidup, 
Kau 'kan mundur?

Biarkan aku  terburu-buru melalui dunia membosankan 
dan buruk ini
ku tak ingin bertindak sesuai dengan rencana

What’cha do what’cha do? I do “Private Wars”
Lihatlah kekuatan dan rasa keadilan 
What’cha do what’cha do? I do “Private Wars”
Lihat, hidup itu butuh sedikit keberanian dan semangat kan?

Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!
Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!



Kanji
Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!
Can I do? I take it, baby! Can I do? I make it, baby!

そう、行っちゃうの? 
追いかけないけど
基本だね群れるのキライよ

孤独の切なさ わかる人だけど
時々言葉を交わし合って
お互いの場所で お互いの想い
高める each other's day

What'cha do? What'cha do? I do "Private Wars"
ほら正義と狡さ手にして
What'cha do? What'cha do? I do "Private Wars"
ほら人生ちょっとの勇気と情熱でしょう?

Can I do? I take it,baby! Can I do? I make it,baby!
Can I do? I take it,baby! Can I do? I make it,baby!

もう、辞めちゃうの?
根気がないのね
ああ…真剣に欲しくはないのね

本気が苦しい そんな弱音より
涼しい顔して走りたいの
お願いはしない 諦めもしない
華麗に super action please

What'cha do what'cha do? I know "Dangerous Wars"
ただ聖なる少女は趣味じゃない
What'cha do what'cha do? I know "Dangerous Wars"
ただ人生勝負を投げたら撤退でしょう?

駆け抜けさせて 退屈なBad world
思惑通り動きたくないよ

What'cha do what'cha do? I do "Private Wars"
ほら正義と狡さ手にして
What'cha do what'cha do? I do "Private Wars"
ほら人生ちょっとの勇気と情熱でしょう?

Can I do? I take it,baby! Can I do? I make it,baby!
Can I do? I take it,baby! Can I do? I make it,baby!

Lirik Lagu Muse Love Live ! BiBi , Fuyu ga Kureta Yokan




Romaji
Chikadzuita ashioto kimi nara ī no ni
Chigautte chigautte shitterukedo
Yorisotte aruite mitai kono kimochi
Uketotte uketotte hoshiku naru

Kotoba ni naranai toiki ga kōri
Sugu ni kiete ku hitori tatsu machikado
Sagashite shimau kimi no senaka o
Iru hazu mo nai hitogomi no naka

Kyou wa ne aitai to ieba yokatta
Yakusoku shi sobirete kuyan deru no
Ima sugu ni denwa kakete
Sugu ni kite to koko ni kite to tsugete mitai no ni

Tameratteru tomadotteru mada kime rarenai
Yubisaki de hoshi no kazu nazorinagara mo
Suki ni natta ano hi omotte mune ga itai
Tameratteru tomadotteru mada kime rarenai
Yoru ga fukete shimaukara hayaku kimenakya
Suki ni natte watashi wa sukoshi okubyō ni natta mitai ne

Chikadzuita ashioto kimi nara ī no ni
Chigautte chigautte shitterukedo
Yorisotte aruite mitai kono kimochi
Uketotte uketotte hoshiku naru


Mado ni kirameku kazari ga ochite
Hiroiagereba fui ni nakitaku naru
Yokan ga suru yo kimi ni aeru to
Tada no yokan janai sō shinjite mitai

Jibun kara aitai to ieba yokatta
Iji hatte nantonaku gaman shi teta
Ima sugu ni itsumo no basho
Itte miyou ka moshika shitara kimi ga iru kamo

Tameratteru tomadotteru mada kime rarenai
Yoru ga fukete shimaukara hayaku kimenakya
Suki ni natte watashi wa sukoshi okubyō ni natta mitai ne


Kakedashitara tsumeta-sa ni furuenagara mo
Atsuku naru hoppeta to mune no kodō ga
Suki ni natta ano hi omotte namida de-sō
Kakedashitara tsumeta-sa ni furuenagara mo
Tōku kara watashi e to tewofuru dare ka
Are wa kitto kimi ga isoide kocchi e mukau tokoro ne

Chikadzuita ashioto kimi no ashioto ga
Massugu watashi e kakete kuru 
Yorisotte aruite mitai kono kimochi
Onnaji kimochi de kakete kuru

[RAP]
Fuyu ga kureta yokan kitto kuru kimi ga
Sonna fuyu no yokan koi wa ai o yobu
Fuyu ga kureta yokan kitto kuru kimi ga
Sonna fuyu no yokan koi wa ai o yobu



English
Chikadzuita ashioto kimi nara ī no ni
Chigautte chigautte shitterukedo
Yorisotte aruite mitai kono kimochi
Uketotte uketotte hoshiku naru

Kotoba ni naranai toiki ga kōri
Sugu ni kiete ku hitori tatsu machikado
Sagashite shimau kimi no senaka o
Iru hazu mo nai hitogomi no naka

Kyou wa ne aitai to ieba yokatta
Yakusoku shi sobirete kuyan deru no
Ima sugu ni denwa kakete
Sugu ni kite to koko ni kite to tsugete mitai no ni

Tameratteru tomadotteru mada kime rarenai
Yubisaki de hoshi no kazu nazorinagara mo
Suki ni natta ano hi omotte mune ga itai
Tameratteru tomadotteru mada kime rarenai
Yoru ga fukete shimaukara hayaku kimenakya
Suki ni natte watashi wa sukoshi okubyō ni natta mitai ne

Chikadzuita ashioto kimi nara ī no ni
Chigautte chigautte shitterukedo
Yorisotte aruite mitai kono kimochi
Uketotte uketotte hoshiku naru


Mado ni kirameku kazari ga ochite
Hiroiagereba fui ni nakitaku naru
Yokan ga suru yo kimi ni aeru to
Tada no yokan janai sō shinjite mitai

Jibun kara aitai to ieba yokatta
Iji hatte nantonaku gaman shi teta
Ima sugu ni itsumo no basho
Itte miyou ka moshika shitara kimi ga iru kamo

Tameratteru tomadotteru mada kime rarenai
Yoru ga fukete shimaukara hayaku kimenakya
Suki ni natte watashi wa sukoshi okubyō ni natta mitai ne


Kakedashitara tsumeta-sa ni furuenagara mo
Atsuku naru hoppeta to mune no kodō ga
Suki ni natta ano hi omotte namida de-sō
Kakedashitara tsumeta-sa ni furuenagara mo
Tōku kara watashi e to tewofuru dare ka
Are wa kitto kimi ga isoide kocchi e mukau tokoro ne

Chikadzuita ashioto kimi no ashioto ga
Massugu watashi e kakete kuru 
Yorisotte aruite mitai kono kimochi
Onnaji kimochi de kakete kuru

[RAP]
Fuyu ga kureta yokan kitto kuru kimi ga
Sonna fuyu no yokan koi wa ai o yobu
Fuyu ga kureta yokan kitto kuru kimi ga
Sonna fuyu no yokan koi wa ai o yobu



Indonesia
Ini langkah kaki yang mendekat, itu akan menjadi besar jika mereka kau
Meskipun ku tahu bahwa tidak benar
Perasaan ini yang menempel dan berjalan bersama ku,
ku sudah mulai ingin menerimanya

Mengeluh tanpa kata menjadi tak berdaya, dan menghilang saat
Di sudut jalan di mana aku berdiri sendiri
Kembali kau bahwa ku mencari
Tidak mungkin dalam kerumunan ini

Hari ini, aku harus sudah mengatakan "Aku merindukanmu"
Setelah melewatkan janji kita hanya mengisi dengan penyesalan
Di sini dan sekarang, aku akan memberikan panggilan
"Ayo sini sekarang," aku ingin mencoba memberitahu mu bahwa

Ragu-ragu, bingung memikirkan hal itu, aku masih belum memutuskan
Bahkan saat mencari jumlah bintang dengan ujung jari ku
Hari itu aku datang untuk mencintai, salahnya berpikir tentang hal itu

Ragu-ragu, bingung memikirkan hal itu, aku masih belum memutuskan
Malam semakin larut, aku harus memutuskan segera
Sementara datang seperti itu, tampaknya aku sudah menjadi sedikit lebih pemalu

Ini langkah kaki yang mendekat, itu akan menjadi besar jika mereka kau
Meskipun ku tahu bahwa tidak benar
Perasaan ini yang menempel dan berjalan bersama ku,
ku sudah mulai ingin menerimanya

Dekorasi berkilau di jendela jatuh
Jika ku menjemput mereka ku merasa ingin menangis tiba-tiba
Aku punya firasat, bahwa ku akan dapat bertemu dengan mu
ku ingin mencoba percaya bahwa ada firasat semata

bersemangat, ku harus katakan "Aku merindukanmu"
Keras kepala itu semua entah bagaimana
Saat ini, tempat kita biasa
ku ingin mencoba pergi ke sana, kau mungkin hanya berada di sana

Ragu-ragu, bingung memikirkan hal itu, aku masih belum memutuskan
Malam semakin larut, aku harus memutuskan segera
Sementara datang seperti itu, tampaknya aku sudah menjadi sedikit lebih pemalu

Jika tidak berpengalaman, bahkan ketika gemetar dalam dingin
Pipi ku dan detak jantung tumbuh panas
Hari itu aku datang untuk mencintai, berpikir tentang hal itu membuat ku menangis
Jika tidak berpengalaman, bahkan ketika gemetar dalam dingin
Siapa yang melambai kepada ku di kejauhan?
Yang bergegas ke arah ku pasti harus kamu

Ini langkah kaki mendekat, jejak mu
Menuju lurus ke arahku
Perasaan ini yang menempel dengan dan berjalan bersama ku,
kau sedang menuju ke sini dengan perasaan yang sama persis

[RAP]
Firasat musim dingin memberi ku, bahwa kau pasti akan datang
Seperti firasat musim dingin, cinta yang memanggil
Firasat musim dingin memberi ku, bahwa kau pasti akan datang
Seperti firasat musim dingin, cinta yang memanggil


Kanji
近づいた足音 君ならいいのに
違うって 違うって知ってるけど
寄りそって歩いてみたいこの気持ち
受けとって 受けとって欲しくなる

言葉にならない吐息が凍り
すぐに消えてく ひとり立つ街角
探してしまう君の背中を
いるはずもない人混みのなか

今日はね会いたいと云えばよかった
約束しそびれて悔やんでるの
今すぐに電話かけて
すぐに来てとここに来てと 告げてみたいのに

ためらってる とまどってる まだ決められない
指先で星の数なぞりながらも
好きになったあの日思って胸が痛い
ためらってる とまどってる まだ決められない
夜が更けてしまうから早く決めなきゃ
好きになって私はすこし臆病になったみたいね

近づいた足音 君ならいいのに
違うって 違うって知ってるけど
寄りそって歩いてみたいこの気持ち
受けとって 受けとって欲しくなる


窓にきらめく飾りが落ちて
拾い上げれば不意に泣きたくなる
予感がするよ 君に会えると
ただの予感じゃないそう信じてみたい

自分から会いたいと云えばよかった
意地張ってなんとなく我慢してた
今すぐにいつもの場所
行ってみようかもしかしたら 君がいるかも

ためらってる とまどってる まだ決められない
夜が更けてしまうから早く決めなきゃ
好きになって私はすこし臆病になったみたいね


駆け出したら 冷たさにふるえながらも
熱くなるほっぺたと胸の鼓動が
好きになったあの日思って涙出そう
駆け出したら 冷たさにふるえながらも
遠くから私へと手を振る誰か
あれはきっと君が急いでこっちへ向かうところね

近づいた足音 君の足音が
まっすぐ私へ駆けてくる
寄りそって歩いてみたいこの気持ち
おんなじ気持ちで駆けてくる

[RAP]
冬がくれた予感 きっと来る君が
そんな冬の予感 恋は愛を呼ぶ
冬がくれた予感 きっと来る君が
そんな冬の予感 恋は愛を呼ぶ