Romaji
Shiawase o hohoemi o todokemashou…
Shiawase o hohoemi o todokemashou…
Chotto wakatta mitai kara dani nagareru hibiki
Fui no deai janai youna
Watashitachi konnani hikareru kiseki
Daijina koto wa ashita o shinjiru ariakeegao
Ai wa taiyou ookina taiyou
Himawarigao agete oikakeru
Ai wa taiyou terashi tsudzukete
Onaji basho de saite itai
Minna minna shiawase ninare!
Itsu datte hohoemi de utaimashou…
Sou ne hashaide miseta anata no yasashii hitomi
Namida koboreru ippomae de
Watashi e to unazuku sutekina aizu
Ganbare kokoro ashita wa ikou yo atarashi sekai
Koi no kumo ga hikari o ukete
Fuwari to tsutsumu kara hajimaru no
Koi no kumo ga atatameru kaze
Kanjimashou soshite ima o
Minna minna dakishimeru junbi!
Ganbare kokoro daijina kotodesu
Watashi to anata to koko kara umareru mirai
Ai wa taiyou ookina taiyou
Himawarigao agete oikakeru
Ai wa taiyou terashi tsudzukete
Onaji basho de saite itai
Minna minna shiawase ninare!
Shiawase o hohoemi o todokemashou…
English
Let's deliver happiness and smiles to everyone...
I think I'm starting to understand the sound that flows through my body
Our meeting wasn't unexpected
It's a miracle that we're so attracted to each other
It's important to have a dazzling smile that believes in the future
Love is like a sun, a big sun
The sunflowers lift their heads to follow it
Love is like a sun, illuminating the world
I want to bloom with the sunflowers
I want everyone to be full of joy!
Let's always be singing with a smile...
That's right, your eyes were so gentle as you frolicked
Before the tears began to spill
You nodded beautifully at me
Do your best, my heart; tomorrow we'll be going to a new world
The clouds of love bask in the light
And are softly enveloped in it
The clouds of love bring with them a warm breeze
Let's feel it together
And prepare to embrace everyone now!
Do your best, my heart; this is important
Now, a new future will be born for you and I
Love is like a sun, a big sun
The sunflowers lift their heads to follow it
Love is like a sun, illuminating the world
I want to bloom with the sunflowers
I want everyone to be full of joy!
Let's deliver happiness and smiles to everyone...
Indonesia
Mari kita berikan kebahagiaan dan senyuman kepada semua orang ...
Aku pikir aku mulai memahami suara yang mengalir melalui tubuhku
Pertemuan itu tidak terduga
Ini adalah keajaiban bahwa kita sangat tertarik satu sama
lain
Sangat penting untuk memiliki senyum yang mempesona yang
percaya di masa depan
Cinta seperti matahari, matahari besar
Bunga matahari mengangkat kepala mereka untuk mengikutinya
Cinta itu seperti matahari, menerangi dunia
Saya ingin mekar dengan bunga matahari
Saya ingin semua orang menjadi penuh sukacita!
Mari kita selalu bernyanyi dengan senyum ...
Itu benar, matamu begitu lembut saat kamu bermain-main
Sebelum air mata mulai tumpah
Kamu tunduk indah padaku
Lakukan yang terbaik, hatimu , besok kita akan pergi ke
dunia baru
Awan cinta berjemur di cahaya
Dan lembut terbungkus di dalamnya
Awan cinta membawa dengan mereka angin hangat
Mari kita merasakannya bersama-sama
Dan mempersiapkan diri untuk membawa semua orang sekarang!
Lakukan yang terbaik, hatimu ,ini penting
Sekarang, masa depan baru akan lahir untuk kamu dan aku
Cinta seperti matahari, matahari besar
Bunga matahari mengangkat kepala mereka untuk mengikutinya
Cinta itu seperti matahari, menerangi dunia
Aku ingin mekar dengan bunga matahari
Aku ingin semua orang menjadi penuh sukacita!
Mari kita berikan kebahagiaan dan senyuman kepada semua orang
...
Kanji
幸せを微笑みを届けましょう…
ちょっとわかったみたい からだに流れる響き
不意の出会いじゃないような
私たちこんなに惹かれる奇跡
だいじなことは あしたを信じるアリアケエガオ
愛は太陽 大きな太陽
ひまわり顔上げて追いかける
愛は太陽 照らし続けて
同じ場所で咲いていたい
みんなみんな幸せになあれ!
いつだって微笑みで歌いましょう…
そうねはしゃいでみせた あなたの優しい瞳
涙こぼれる一歩前で
私へとうなずく素敵な合図
がんばれこころ あしたは行こうよアタラシセカイ
恋の雲が 光を受けて
ふわりと包むから始まるの
恋の雲が 暖める風
感じましょうそして今を
みんなみんな抱きしめる準備!
がんばれこころ だいじなことです
私とあなたとここから生まれる未来
愛は太陽 大きな太陽
ひまわり顔上げて追いかける
愛は太陽 照らし続けて
同じ場所で咲いていたい
みんなみんな幸せになあれ!
幸せを微笑みを届けましょう…
Tidak ada komentar:
Posting Komentar